lunes, 29 de septiembre de 2008

Maestro Bukowski


Biografia de bukowski

Charles Bukowski, nacido con el nombre de Heinrich Karl Bukowski (Andernach, Alemania, 16 de agosto de 1920 - Los Ángeles, Estados Unidos, 9 de marzo de 1994), fue un escritor y poeta estadounidense.
A menudo fue erróneamente asociado con los escritores de la Generación Beat, debido a sus similitudes de estilo y actitud. La escritura de Bukowski está fuertemente influida con la atmósfera de la ciudad donde pasó la mayor parte de su vida, Los Ángeles en los Estados Unidos. Bukowski fue un autor prolífico, escribió más de cincuenta libros, incontables relatos cortos y multitud de poemas. A menudo es mencionado como influencia de autores contemporáneos y su estilo es frecuentemente imitado. Murió de leucemia en 1994, a la edad de 73 años. Hoy en día es considerado uno de los grandes escritores americanos y símbolo del "realismo sucio" y la literatura independiente.
En 1969, después de que el editor John Martin de Black Sparrow Press le prometiera una remuneración de 100 mensuales de por vida, Bukowski dejó de trabajar en la oficina de correos, para dedicarse a escribir todo el tiempo. Tenía entonces 49 años. Como él mismo explicó en una carta en ese entonces, “tengo dos opciones, permanecer en la oficina de correos y volverme loco… o quedarme fuera y jugar a ser escritor y morirme de hambre. He decidido morir de hambre.” Pasó menos de un mes tras dejar el trabajo en la oficina de Correos, cuando acabó su primera novela, titulada Post Office (en castellano, El Cartero).
Debido a la confianza que John Martin depositó en él cuando era un escritor relativamente desconocido y a la ayuda financiera, Bukowski publicó casi todo su trabajo literario con Black Sparrow Press. En 1976, Bukowski conoce a Linda Lee Beighle, dueña de un restaurante de comida sana. Dos años más tarde, la pareja se mudó desde la parte este de Hollywood, donde Bukowski había vivido la mayor parte de su vida, a San Pedro, el distrito más al sur de la ciudad de Los Ángeles. Bukowski y Beighle fueron casados por Manly Palmer Hall en 1985. Bukowski habla de ella en la novela "Mujeres" y "Hollywood", en su mayor parte autobiográficos, a través del personaje de "Sara".
Charles, ha sido traducido a más de una docena de idiomas entre los que cuenta el español, francés, alemán y portugués. Es visto como ícono de la decadencia estadounidense y de la representación nihilista característica después de la II Guerra Mundial. Su machismo, humor negro, falta de ambición y compromiso con él y con el resto del mundo, convierten a este escritor como una influencia directa de autores como Alberto Fuguet (Chile), Pedro Juan Gutiérrez (Cuba)y al grupo de rock inglés Dogs D'amour.




Poema Cisne De Primavera de Charles Bukowski

También en primavera mueren los cisnes
y ahí flotaba
muerto un domingo
girando de lado
en la corriente
y fui hasta la rotonda
y distinguí
dioses en carros,
perros, mujeres
que giraban,
y la muerte
se me precipitó garganta abajo
como un ratón,
y oí llegar a la gente
con sus canastos de camping
y sus risas
y me sentí culpable
por el cisne
como si la muerte
fuese algo vergonzoso
y me alejé
como un idiota
y les dejé
mi hermoso cisne.



Uno de los mejores poemas que he leído en mi vida. Directo, impactante y cierto en el contenido que ha querido transmitir el autor con él.

Publicado por Baten.

jueves, 25 de septiembre de 2008

Educación para la ciudadanía

Supongo, que a estas alturas, todos sabemos que esta es la nueva asignatura que el gobierno ha decidido impartir en sustitución de la "antigua" religión.
Pues bien, en la Comunidad Valenciana, la cual es presidida por el sr. Camps, miembro del Partido Popular, ha decidido impartirlas en inglés. Bien no sólo en inglés, si no que ha decidido que sea una asignatura bilingüe, es decir en castelano e inglés o en valenciano e inglés.
Esta decición ha sido duramente criticada por parte del profesorado, partidos políticos y gentes se creen la panacea de la cultura. Pues bien, yo sin saber los motivos de Jaume Camps y de su equipo de "consellers" para tomar tal decisión creo que ha sido totalmente acertada. Sin ser yo ningún erudito en temas de educación estoy viendo como todos estos que ahora se tiran al cuello de la decisión tomada por la Generalitat Valenciana son los primeros en predicar la enseñanza del inglés e intentar y conseguir que esta sea a edades cada vez más tempranas. Yo soy de la opinión de que ya que los paises que marcan la pauta en el panorama mundial son de habla inglesa, bueno el país, su enseñanza es primordial en la educación actual.
Es decir que, aunque la decisión de Camps pueda ser controvertida por los intereses que la han movido, en lugar de intentar dividir y ganar votos lo que se tendría que hacer es intentar dar la vuelta a la tortilla, pues como dice refrán: -Bien esta lo que bien acaba.
Esta es mi pequeña y humilde opinión, así que Good night and good lucky.


Publicado por el Capi

lunes, 22 de septiembre de 2008

Bienvenidos

¡Hola, que tal! Este es nuestro primer artículo, y nos sirve para daros la bienvenida. En este blog tenemos la intención de opinar de todo, y no seremos políticamente correctos. Así que si nos leéis, opinar de lo que decimos porque sino ésto no sirve para nada.

Buenas noches, y buena suerte.